体もお財布もすこやかにする情報を発信する雑学サイトです。

すこやか084.org

カテゴリー

英語:海外も行きにくい昨今、今のうちにやってみては?Let’s try!

2021/09/12
 
アメリカのkeyboard
この記事を書いている人 - WRITER -
Author

天文、物理、数学の英語、諺など、意外と知らない英単語ってありませんか?
少しずつ書き足しております。
海外で具合が悪くなったら困るので、下の方に表現をまとめてみました。
日本と違い、アメリカなどは救急車も有料、治療費もかなり高いので、食中毒などにはくれぐれもご注意を!

スポンサーリンク


ところどころ、書式が揃っておらず、ごめんなさい。

✿ 発音はWeblioで確認してくださいね。聞こえるように発音しないと通じませんので。 → https://translate.weblio.jp/

元素の英語

元素を英語にすると
一般的にお馴染みの元素たち

諺と熟語 (Saying and Phrases)

★An apple a day keeps the doctor away.

1日1個のりんごで医者要らず。
それだけ栄養があるってことですかね。まあペクチンはありますが。
ちなみにトップオブ野菜は断トツ大蒜 (にんにく) です!抗ガン作用まであります。

★Let the cat out of the bag.

猫を袋から出す。秘密をべらべら他人に喋ってしまうこと。ろくなことになりませんね。

★ Never leave till tomorrow what you can do today.

今日できることを明日に延ばすな。
やらなければならないことを先延ばしにするヒトっていますよね。夏休みの宿題、確定申告しかり。
延ばしてもいいことはありません。やらねばならないことなので。

★ Two heads are better than one.

ふたつの頭はひとつに勝る。日本語では「三人集まれば文殊の知恵」ですかね。

★ Easier said than done.

行うは難く、言うは易し。政治家の公約みたい。口先ばかりの人は相手にしないことです。

★ One rotten apple spoils the barrel.

腐ったりんごは樽全部のりんごを駄目にする。
こんな風に言われる人間にならないようにしましょう。言うのもひどいですが・・・。

★ Let bygones be bygones.

過去は過ぎるに任せよ。
どんな悩みもやがて過去になるのです。だから振られたくらいで自殺なんてもったいないことです。
「♪別れても好きな人」ではなく、「♪別れたら次の人」ですよ。

★ Beauty is only skin deep.

美しいのは皮膚一枚。ヒトの値打ちは美貌だけじゃありません。
もっと頭も鍛えましょう。立ち居振る舞いも大切です。
どんな美人でも動作ががさつなヒトや秩序を守らないヒトは駄目なヒトです。

★ Don’t put all your eggs in one basket.

持っている卵全部をひとつ籠に入れるな。
これは株をやるとき必ず言われる金言です。リスクヘッジを忘れるなということです。
ひとつにのめり込んで他を疎かにすると、きっとひどい目に遭います。

★ Once in a blue moon.

青いお月様のときに一度。
「青い月」とはひと月で2度目の満月のこと。5年に2度しかないくらい稀なことをいう。

★ Lightning never strikes in the same place twice.

雷は同じ場所に二度は落ちない。
とてもひどい目に遭った友人を慰めるときに言ってあげてください。
まだ一度もひどい目に遭ったことがない方は、その幸運に感謝すべきです。

★ Seeing is believing.

百聞は一見に如かず。本当かどうかは実際見てみるまで信じられないものである。
会ったこともない外国人にお金を送るなんて、やめよう。国際ロマンス詐欺である。
ネットは玉石混淆、嘘つきも犯罪者もたくさんいる。

★ When it rains it pours.

降ればどしゃぶり。ちょっとしたことが大惨事になる・・・最近よくある「炎上」とか。
ヒトはたったその一言で地位や人気を失うことがある。

★ Bull in a China shop.

瀬戸物屋の大牛。壊れ物が多い場所で粗忽な振る舞いをするヒト。細かい気配りに欠けるヒト。

★ Bury the hatchet.

斧を埋める。恨みを捨て去ること。過去に拘泥せず、前を向いて歩こう。
あなたにひどいことをするような輩はくずなのだから。

★Time heals all wounds.

時はすべての傷を癒やす。
心の傷もいつかは癒える。周りの者はそうとしか言ってあげられない。同じ目に遭ったのでなければ・・・。

★ Count your blessings.

好運を数えて見よ。
自分が持っているものに感謝せよ、ということ。まず健康ならばそれだけでも上々ではないか。
ヒトを最も不幸にするのは貧乏と病気と無知 (因習、偏見) ではないだろうか。

★ The grass is always greener on the other side of the hill.

向こうの丘の草はいつもこちらより青い。
日本語で言えば、「隣の芝生は青い」かな。ヒトのものを羨んでも始まらない。
ヒトは生まれながらに不公平なのだから。でも日本に生まれてまだましなのだ。
アフリカの某国とかなら平均寿命は40歳にも満たない。飢え死にするってどんなものか、食料がふんだんにある国にしか住んでいないヒトにはわかるまい。世界は広く、現実はあまりに過酷だ。

★ What will be, will be.

なるようになる。人生はなかなか思い通りにはいかないものだ。
大金持ちでも病気で死ぬ、経営者は優秀でない部下にも給料を払わなきゃならない、社長だって取引先には頭を下げなきゃならない。とかくこの世はままならない。

★ Read between the lines.

行間を読む。ヒトの言葉や行動が実はどういうことなのか、裏の意味を考えること。
ヒトは思ったままを言っているとは限らないから。

★ Pot calling the kettle black.

鉄鍋が鉄瓶を黒いと言う。自分の欠点を棚に上げ、ヒトを悪し様に言うヒトのこと。

★ Tempest in a teapot.

ティーポットの中の大嵐。些末なことで大騒ぎしていることをいう。

★ The proof of the pudding is in the eating.

プリンの味は食べてみないとわからない。試してみなきゃことの善し悪しは判断できないということ。

★ A fool and his money are soon parted.

馬鹿と金はたちまち別れる。日本語では「悪銭身につかず」というところか。
無駄遣いすると何億円でもすぐになくなってしまう。

★ A friend in need is a friend indeed.

困ったときの友こそ、真の友。
いざ窮地に立たされたとき、慰めたり援助したりしてくれるヒトこそが親友である。
羽振りがいいときだけ寄ってくるのは友ではなく、セールスマンかダニである。

★ He who hesitates is lost.

迷った者が負ける。決断がとろい人間は好機を逃す。
自分のこともさっさと決められないようでは成功も勝利も手に入るまい。

★ Money is the root of all evil.

金は諸悪の根源。
確かに遺産相続の揉め事を見るとそう思う。大金はヒトを狂わす。
だがしかし、世の中は金を中心に回っている。避けて通ることはできない。ならば味方に付けよう。
利口な (もちろん合法的) 稼ぎ方、使い方を学ぶのだ。
金の奴隷ではなく、金を有意義に使えるヒトになるのだ。

★ Once bitten, twice shy.

一度噛まれたら二度目は用心。
日本語でいうなら「羮に懲りて膾を吹く」というところか。

★ Wolf in sheep’s clothing.

羊の皮を被った狼。
イソップの寓話から。日本ではさしずめ「巧言令色少なし仁」かな。出典は論語だったかな・・・?

★ Rome wasn’t built in a day.

ローマは一日にして成らず。
何事も一朝一夕にできることはない。継続が必要である。オリンピックのメダルでもノーベル賞でも。

劇場では→

  • full view:             全部見えるいい席。予算が許せばぜひここを!
  • partial view:        柱などで舞台の一部が見えない席。
  • No view seat:      パリのオペラ座ガルニエなどでまったく舞台が見えない席。


天文の英語一覧
たまには夜空を見上げましょう。
物理の英語一覧
電気なくしてこの繁栄はないですね。

化学の英語

水滴droplet濃縮するcondenseセ氏Celsius
分子molecule蒸発するevaporate華氏Fahrenheit
原子atom~を結合するintegrate水素hydrogen
電子electron沸騰するboil炭素carbon
物質substance揮発性のvolatile窒素nitrogen
要素element融解するmeltフッ素fluorine
化学結合bond中毒性のaddictiveケイ素silicon
化合物compound変形するdeformリンphosphorus
放射能radioactivity~を飽和させるsaturate硫黄sulfur
密度density酸性のacid塩素chlorine
液体liquidアルカリ性のalkaline水銀mercury
固体solid中性のneutrallead
気体gas沈殿するprecipitatecopper
アモルファスamorphous酸化するoxidizeホウ素boron
体積volume還元するreduceカリウムpotassium
質量mass錆びるrustiron
溶液solution~蒸溜するdistill亜鉛zinc
触媒catalyst  ヒ素arsenic
副産物by-product  臭素bromine
燃料電池fuel cell  tin
低燃費good mileage  タリウムthallium
話によく出る単語

摂氏(℃)={華氏(℉)-30}÷2で概算できる。 体温が36.5℃であれば97.7 °Fとなる。

気象の英語と地理の英語

高気圧anticyclone緯度latitude
低気圧depression経度longitude
突風gust半球hemisphere
強風gale赤道equator
 竜巻tornado標高altitude
等圧線isobar
みぞれsleet
霧雨drizzle
hail
洪水flood
降水量precipitation
湿度humidity
必要な単語

放射線の単語

電波radio wave
波長wavelength
赤外線infrared radiation
紫外線ultraviolet light
マイクロ波microwave
γ線gamma ray
屈折refraction
屈折率refraction index
焦点focus
凸レンズconvex lens
凹レンズconcave lens
話題に出る単語はこのくらいか

四則演算 (The four Rules of Arithmetic) の用語

(右側タブが不揃いでごめんなさい↓)

数学:Mathematics

足し算:Addition                      加数:Addends

引き算:Subtraction                 差:difference

掛け算:Multiplication              積:product

割り算:Division                       商:quotient

余り:divisor remainder

分数:Fractions

分母:denominator                 分子:numerator

大きな数と小さな数 (Large and Small Numbers)

十進法:decimal system

100万:million

10億:billion

1兆:Trillion

概数:Rounding

少数:Decimals

指数:Exponents

10の累乗:Power of Ten

多角形:Polygons

(右側タブが不揃いでごめんなさい↓)

頂点:vertex               辺:side          直角:right angle

正三角形:equilateral triangle      二等辺三角形:isosceles triangle                     

不等辺三角形: scalene triangle        直角三角形:right triangle

長方形:rectangle                      正方形:square

四辺形:quadrilateral                 台形:parallelogram

平行四辺形:parallelogram          菱形:Rhombus

五角形:pentagon                      六角形:hexagon

七角形:heptagon                      八角形:octagon

九角形:nonagon                       十角形:decagon

円:Circles                                 円の面積:The Area of a Circle

半径:Radius                              直径:Diameter

Πの近似値:approximation of Π

立体:Solids                立方体:cube               稜:edge

円錐:cone                                 円柱:cylinder

三角柱:triangular prism              三角錐:triangular pyramid

Excel関連

棒グラフ:Bar Graph                     折れ線グラフ:Line Graph

絵グラフ:Pictograph                    円グラフ:Circle Graph

垂直方向:vertically         水平方向:horizontally

行:row              列:column

ここからは日常的な表現。

中?持ち帰り?

Stay or to go?

マクドナルドなど、行くと必ず聞かれる表現。日本では考えられないくらいぶっきらぼうです。
まるで時給が安いのは私のせいであるかのような対応。
そして聞き取れないと「これ位も聞き取れないわけ?」とうんざりした顔をされます。
英語ができないと、どこでもだれにでも馬鹿にされます。

見ているだけです。

Just looking, thank you.  あるいは  I’m just browsing.  
justは強調したいとき使いますね。  ネットの「ブラウザ」はまさにこれですね。

(レストランで)お食事、美味しかったです。

I enjoyed the meal very much. ご馳走になったら、お礼くらいは言いましょう。淑女の嗜みです。

まだ雨降っていますか?

Is it still raining out?

今日は外へ出ていないのでわかりません。

Oh, I haven’t been out today. I really don’t know.

そのバッグ、素敵ですね。

I love your bag.  女性は結構ラブを使う方が多いですね。

どちらでお求めになったか聞いてもいいですか?

May I ask you where you bought it?  丁寧で上品な聞き方です。

ブルーミングデールズで買ったのよ。

I bought it at Bloomingdales.  ニューヨーク、マンハッタンにある高級百貨店です。

姿勢がいいですね。

You have great posture.  日本人には少ないですね。ソシアルダンスをやっている方はすぐわかります。

いつもエレガントな装いをしていらっしゃいますね。

You always dress so elegantly.  褒められて気分悪くなる方はいません。遠慮なく褒めましょう。

いつも整理整頓ができていますね。

You are always so organized.

準備万端ですな。

Wow, you are well-prepared!

(飛行機で)通路側の席にしてください。

I’d like an aisle seat, please.  通路側の方が遠慮なくトイレに行けますよね。私は必ず通路側です。

最前列は空いていますか?(赤ちゃん用に空けていることが多い。足下が広いので。)

Is there a bulkhead seat available?

(飛行機でトイレに行くため除けてもらう)何度もごめんなさい。

I’m so sorry to bother you again.  「あなたの邪魔をする」ってことです。

コーヒーをください。

I’ll have coffee, please.

ミルク、砂糖はお使いになりますか?

Do you take milk or sugar?

いえ、いりません。

No, I’ll take it black.

紅茶(ミルク、砂糖なし)をください。

I’d like black tea, plain please.  「なし」は珈琲でも紅茶でもパンでもプレーンですね。

凍えそうです。機長にエアコンを少し控えるよう言ってもらえませんか?

I’m freezing. Would you ask the captain to turn down the AC?  頼み事は謙って、ですよ。

滞在は東京のみですか?

Are you visiting just Tokyo?

見所がたくさんありますよ。

There are so many places to see.

渡航の目的は?

What’s the purpose of your trip?

15分に1本、シャトルバスが出ていますよ。

There is a shuttle bus that runs every fifteen minutes.

ニューヨークは初めて?

Is this your first time in New York?

いいえ、毎年来ますよ。(初めて、というと遠回りされる確率大!)

No, I come here every year.  ニューヨークの空港からのタクシーにはご用心!!! 英語ができないとひどい目に遭いますよ

おつりは7ドルでいいですよ。(チップを取って残りを返して)

Can I have 7 dollars back?

金をくれ!(強盗に言われる。あなたは言ってはいけない。)

You can help me!

自分で努力しなさいよ。

You need to work on your own.  友人にならいいが、強盗には言わない方がいい。撃ち殺されるかも知れないので。

今日は特に何かをお探しですか?

Is there anything in particular you are looking for today?  「~を探す」という決まり文句です。

ええ、財布を探しています。

Yes, I’m looking for a wallet.

このスタイルで別の色ありますか?

Do you have this style in different colors?

ええ、ゴールド、シルバー、ブラックがございますよ。

We sure do. We have gold, silver and black.  三つを並列にするときは、A,B and Cとするのが常道です。

ではシルバーを見せてください。

May I see the silver one?

これをください。

I’ll take this one, please.

試着してもいいですか?

May I try this one?

いかがでしたか?

How was it?

私のスタイルではなかったわ。

Oh, it wasn’t my style.

私らしくなかったわ。

It didn’t look like me.  「~らしい」、「~のように見える」の常套句。

入荷待ちになっています。

We have it on back order.    back order=取り寄せる

今日は何時まで開いていますか?

What time do you close today?

10時までです。

We are open until 10 pm.

返品したいのですが。

I’d like to make a return.

そうですか、理由をお聞きしてもいいでしょうか?

Sure. May I ask what the reason is?

着てみたらちょっと違うなと思ったので。

It just didn’t feel right when I tried it on again.

このサンドイッチ、ちょっと古いみたいです。

This sandwich tasted like it was off.    the taste was off=古くなっている

このイチゴ、下の段が腐っていましたよ。

This box of strawberries was rotten on the bottom.

このパンかびが生えていますよ。

There was mold on the bread.

深く腰掛けてくれませんか?(前の人が邪魔で見えないとき)

Would you please sit back?  依頼はあくまで丁寧に。喧嘩になると危険です。海外でトラブルは厳禁です。

私の席を蹴らないでください。

Please, don’t kick my seat.

何を入れますか?(オムレツ、サンドイッチなどに)

What do you want in it?

XX以外全部入れてください。

Everything except XX, please.

有機栽培ものですか?

Is this organic?  

生理用品ありますか?

Do you have feminine hygiene products?

前回の生理はいつでしたか?

When was your last period?  女性は医師に必ず聞かれますね。

生理痛がひどいです。

I have terrible PMS.

生理痛、頭痛があり、体がだるいです。

I have cramps, headache and feel fatigued.

魚介類にアレルギーがあります。

I have an allergy to shellfish.  「アレルギー」では通じません。「アレジー」です。

現地で病院に行き、ドクターに説明するのは馴れていないと大変です。よく知らないものや現地のヒトしか食べないようなものはやめておく方が賢明です。
救急車も有料ですし、治療費も高額です!

ticklingくすぐったいstingingぴりぴりする
crawling like antむずむずするstabbing刺すような
pinchingつまみたくなるようなburning灼熱感
bothersome厄介なannoyingいらいらする
unbearable耐えきれないworrisome気を揉ませるような
Doctorにはこんな感じで説明すると伝わる・・・発音次第で。

英語に馴染むとフランス語やドイツ語などを学ぶときにもヒントになります。語源やトピックも知っていれば更に理解が深まりますし。
エルキュール・ポワロのエルキュールは「ヘラクレス」だとか、セザールという名前はローマではカエサル、英語ではシーザー、イタリア語ではチェーザレだとか。

日本語も大切にしたいと思う方はこちらも→ 日本語:英語もいいが、まずは母国語をもっと知るべきであろう。この奥深い言語を。

この記事を書いている人 - WRITER -
Author

- Comments -

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA


Copyright© すこやか084.org , 2021 All Rights Reserved.